본문 바로가기
좋은 노래

[스크랩] Woman in Love (사랑에 빠진 여인) - Barbra Streisand

by IMmiji 2013. 11. 17.

Woman in Love (사랑에 빠진 여인)

 

Barbra Streisand

 

Life is a moment in space 

When the dream is gone, it's a lonelier place
I kiss the morning goodbye but down inside

You know we never know why
인생은 우주 속에 한 순간입니다

꿈조차 없다면 너무나 외로운 곳입니다
아침에 이별의 키스를 하고 나서도 밀려드는 상심

우린 이유를 알 수가 없습니다

The road is narrow and long

When eyes meet eyes and the feeling is strong
I turn away from the wall

I stumble and fall, but I give you it all
우리 인생의 길은 좁고도 길군요

눈길이 서로 마주치고 느낌이 강해질 때면
전 벽에서 등을 돌려

비틀거리고 넘어질지라도

I am a woman in love

And I'd do anything to get

you into my world and hold you within

It's a right I defend over and over again

What do I do?
제 모든 사랑을 당신께 드립니다

전 사랑에 빠진 여인 전 당신을 제 세계에 맞아들여 마음속에

간직하기 위해 무엇이라도 할 겁니다

이건 제가 언제까지나 지켜나갈 일입니다

제가 어찌해야 하나요?

With you eternally mine in love

There is no measure of time
We planned it all at the start

that you and I live in each other's heart
그대는 저의 영원한 사랑

우리의 사랑은 영원할 겁니다
서로의 마음에 살도록 

우린 처음부터 그렇게 정해져 있었습니다 

 

We may be oceans away

You feel my love,
우리 사이에 더넓은 바다가 놓여있어도당신은 제 사랑을 느끼고,


I hear what you say

No truth is ever a lie

I stumble and fall but
전 당신의 음성을 듣습니다

진실은 결코 거짓일 수 없습니다

비틀거리고 넘어질지라도

I give you it all 

I am a woman in love

And I'd do anything to get
제 모든 사랑을 당신께 드립니다

전 사랑에 빠진 여인

전 당신을 제 세계에 맞아들여

you into my world and hold you within

It's a right I defend over and over againWhat do I do?
마음속에 간직하기 위해 무엇이라도 할겁니다

이건 제가 언제까지나 지켜나갈 일입니다

제가 어찌해야 하나요?

I am a woman in love

and I'm talking to you

I know how you feel
what a woman can do

It's a right I defend over and over again
전 사랑에 빠진 여인

그리고 전 그대에게 말할 겁니다

한 여인이 할 수 있는 걸
당신이 느끼고 있음을 알고 있습니다

이건 제가 언제까지나 지켜나갈 일입니다

 

 

 

 

 

Barbra Streisand  

 

바브라 스트라이잰드(Barbra Streisand)는 40여 년의 시간 동안 가수와 배우의 길에서 모두 정상의 자리를 지켜 낸 이른 바 '미국의 연인'이다. 1942년 뉴욕의 브루클린(Brooklyn)에서 태어난 바브라 스트라이잰드는 어린 시절 아버지를 잃고 편모 슬하에서 어렵게 자랐다.

어린 시절부터 노래 부르는데 남다른 재주를 보인 그녀는 스타가 되겠다는 꿈을 가졌고, 꿈을 이루기 위해 연극 학교인 에라스무스-홀 고등학교(Erasmus-hall high-school)에 입학한다.

연극 학교를 졸업한 후 1960년대 초반 뉴욕에서 무명 배우와 클럽 가수생활을 병행했는데 1961년 아마추어 가수 경연대회에서 우승하고, 1962년 브로드웨이에 입성하여 뮤지컬 배우로서의 화려한 삶을 시작한다.

1962년 ’Can get it for you wholesale’이 뮤지컬 첫 작품이었는데 이 뮤지컬에 쓰였던 곡들은 그녀의 스튜디오 앨범으로 다시 레코딩되어 공식적인 그녀의 첫 앨범 가 만들어진다.

1963년 콜럼비아(Columbia) 레코드와 계약을 맺은 이후 가수로서의 삶에 본격적으로 뛰어든다.

정규 첫 앨범인 은 탑10진입과 동시에 골드 레코드 획득의 큰 성공을 거둔다. 1964년 < The Second Barbra Streisand Album >, < The Third Album >을 성공시키며 가수로서의 길을 확고히 다졌지만 바브라는 다시 브로드웨이로 돌아간다.

1964년 가수 성공을 발판으로 삼아 당시 브로드웨이 최고의 걸작 < Funny Girl >에 주연으로 출연했고

그녀는 곧 브로드웨이 대 스타로 성장한다.(이 뮤지컬은 4년후 영화화되었으며 이 영화로 1968년 아카데미 여우주연상을 받았다)

뮤지컬 배우로 각광 받는 동안에도 가수로서의 활동에 소홀하지는 않았다.

1964년 싱글로 내놓은 ’People’이 탑10에 올랐으며 동명 앨범 < People >은 그녀에게 차트 첫 정상의 영예를 안겨주었다.

1965년 TV 프로그램 < My Name Is Barbra >가 세계적인 인기를 누리면서 바브라는 5개의 에미상을 수상했고, 이후 1968년 ’Funny girl’로 아카데미 여우주연상을 수상한다. 이 시기 그녀는 영화 배우로서 더 두각을 나타내었다.

1969년 < Hello Dolly >에 출연했으며, 같은 해 작품인 < On A Clear Day You Can See Forever >,

1971년 코메디 영화 < The Owl And The Pussycat >, 1973년 < Up The Sandbox > 등이 성공을 거두었다.

가수로서의 성공이 그녀에게 배우로서의 성공을 가져다 주었다면 영화의 성공은 사운드트랙을 통한 가수로서의 재 성공을 이끌었다.

1973년작 , 1977년 은 영화와 사운드트랙이 동시에 성공을 거둔 대표적인 작품들이다.

'The way we were'는 첫 싱글 1위 곡이 되었으며 의 러브테마 'Evergreen' 역시 두 번째 싱글 1위 곡이 되어 1970년대 그녀를 최고의 엔터테이너로 규정짓는다.

로 바브라는 그래미를 거머쥐었다. 바브라 스트라이잰드는 여러 듀엣 곡으로도 두각을 나타내었다.

닐 다이아몬드(Neil Diamond)와의 듀엣곡 ’You don’t bring me flowers’으로 정상을 밟았고,

도나 섬머(Donna Summer)와 함께 ’No more tears (Enough is enough)’를 불러 인기를 얻었다.

듀엣 곡은 80년 작 < Guilty >에서 절정에 이르렀는데 비지스(Bee Gees)와 함께 작업한 이 앨범은 현재까지 바브라 스트라이잰드 최고의 히트 앨범으로 기록되어져 있다.

비지스 멤버들과 그들의 작업 멤버들이 모두 참여한 이 앨범에서는 비지스의 맏형 배리 깁(Barry Gibb)과

그녀의 듀엣 곡 ’Guilty’가 정상을 밟으며 그래미를 수상했고, 국내에서도 큰 사랑을 받은 ’Woman in love’ 역시 정상에 올랐다.

1980년대 영화에서 또 음악에서 그녀의 성공은 꾸준히 이어졌다.

영화 < Memories > 역시 영화와 음악이 모두 인기를 누렸으며(수록곡인 ’Memory’가 국내에서도 많은 사랑을 받았다.

이 곡은 뮤지컬 ’Cats’의 러브송이기도 한다.), 1983년에는 영화 감독으로도 데뷔하여 영화 < Yentl >을 만들었고, 사운드트랙 앨범 역시 큰 성공을 거둔다.

이어진 1985년 작 < The Broadway Album > 역시 차트 정상에 오르며 명성을 이었다.

80년대 후반 이후 영화와 관련되지 않은 가수로서의 정규 앨범을 자주 내어놓지 않았던 바브라 스트라이잰드... 영화 감독과 배우로서의 바쁜 활동이 겹치면서 이러한 모습은 더 심화되었지만 간간이 선보이는 가수로서의 모습, 가수로서의 위상은 변함 없다.

1996년에는 자신이 감독, 주연한 영화 < The Mirror Has Two Faces >의 주제곡 ’I finally found someone’을 브라이언 아담스(Bryan Adams)와 함께 불러 인기를 얻었으며 1997년에는 셀린 디욘(Celine Dion)과의 듀엣 곡 ’Tell him’으로 차트 정상을 밟으며 < Higher Ground >를 히트시켰다.

1999년 < A Love Like Ours >를 선뵈며 40년의 긴 인기행진을 이어가고 있지만 영화 감독으로서의 활동에 심취해있는 그녀는 최근 ’앞으로 대형 콘서트를 열지 않겠다’라고 공식적으로 선언하는 등 가수 활동을 자제하고 있다. 

 

Mireille Mathieu 

 

Une femme amoureuse (샹송버젼)

Mireille Mathieu

 

Le temps qui court comme un fou
Aujourd"hui voila qu'il s'arrete sur nous
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
Mais moi je ne vois que toi
Je n'ai plus qu'une question'
Tes yeux mes yeux
Et je chante ton nom
Si quelqu'un d'autre venait
Je l'eloignerais et je me defendrais

 

Je suis une femme amoureuse
Et je brule d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout

 

Hier aujourd'hui demain
Comptent un seul jour quand tu prends ma main
C'est comme un plan fabuleux trace la-haut
Pour l'amour de nous deux
Qu'on soit ensemble longtemps
Ou separes par des oceans
Si un danger survenait
Je l'eloignerais et je me defendrais

 

Je suis une femme amoureuse
Et je te parle clair, et tu dois savoir
Ce qu'une femme peut faire
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Par dessus tout

 

Je suis une femme amoureuse
Et je brule d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder

 

Je suis une femme amoureuse
Et je brule d'envie de dresser autour de toi
Les murs de ma vie
C'est mon droit de t'aimer
Et de vouloir te garder
Et de vouloir te garder

Une Femme Amoureuse (샹송버젼)

요즘 트위터 페이스북 더보기


출처 : 행복한동산
글쓴이 : melody 원글보기
메모 :

 

 

 

댓글